Nuevo artículo de Peter Hughes: Servet, Biandrata y Dávid

Nuevo artículo de Peter Hughes: Servet, Biandrata y Dávid

En un reciente número de la Journal of Unitarian Universalist History (“Revista de Historia Unitaria Universalista”) (Vol. XXXI /2006-2007, pp. 57-63), Peter Hughes publica un interesante artículo titulado “In the Footsteps of Servetus: Biandrata, Dávid, and the Quran” (“Tras las huellas de Servet: Biandrata, Dávid y el Corán), en el que analiza las similitudes que existen entre el pasaje de la “Christianismi Restitutio” de Servet en el que se contienen numerosas referencias al Corán y un pasaje del libro “De falsa et vera unius Dei Patris Filii et Spiritus Sanctus cognitione” (“Sobre el verdadero y falso conocimiento de Dios Uno, el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo”). 

Se sabe que este último libro fue escrito por varios autores antitrinitarios, entre los que cabe citar a Biandrata, Dávid, Lelio Socino y Valentino Gentile, entre otros. Biandrata y Dávid están considerados como los propagadores del unitarismo en Transilvania durante el reinado del Rey Juan Segismundo. El libro, publicado en 1568, no recoge el nombre del autor o autores, no por miedo a represalias, sino porque se trataba de presentar el tratado como una declaración oficial de fe de la iglesia unitaria transilvana.

Los autores de “De falsa et vera” debieron de consultar la misma traducción latina del Corán que Servet, obra de Teodoro Bibliander (1543), a su vez basada en la traducción original de Roberto de Ketton (1143). Asimismo, Biandrata y sus colaboradores debieron de tener acceso a una copia de la “Christianismi Restitutio”, pues de otro modo no se explicarían las similitudes entre ambos escritos.

Tanto en la “Christianismi Restitutio” como en “De falsa et vera” se mencionan varias Suras del Corán para poner de manifiesto que el Islam, al insistir en la unidad de Dios, poseía una sabiduría teológica que el Cristianismo había olvidado, y así argumentar en contra del dogma de la Trinidad. Las referencias al Corán en la “Christianismi Restitutio” o en “De falsa et vera” no pasaron desapercibidas y no podían beneficiar a sus respectivos autores habida cuenta de la expansión del Imperio Otomano durante los siglos XV y XVI. Los turcos habían conquistado Constantinopla en 1453, los Balcanes también habían sido ocupados y, en 1529 sus ejércitos estaban a las puertas de Viena.

En el pasaje escrito por Servet subyace su largamente comentada candidez al creer que la formulación nicena de la Trinidad constituía el escollo fundamental para acercar a los Mahometanos al Cristianismo. Comenta Servet que el Corán, a pesar de otorgar a Jesús numerosas virtudes, no le reconoce la cualidad de “Hijo de Dios”, algo que Servet achaca a la utilización del término “Hijo” por los “triteistas” como parte del dogma de la Trinidad. El pasaje equivalente en “De falsa et vera“ es mucho más ponderado, y se refiere al Corán para destacar que, según Mahoma, Jesús no pidió a los fieles que “creyesen en él como creen en el Padre, porque el Padre es uno y no varios.”

En realidad la referencia al Corán en ambas obras parece indicar que los unitarios de “De falsa et vera” estaban más cerca del concepto coránico de Dios que Miguel Servet, ya que afirmaban la unidad absoluta de Dios. Asimismo, esta comparación demuestra que aunque la mayoría de los ejemplares de la “Christianismi Restitutio” fueron interceptados y destruidos, la obra y con ella el pensamiento teológico de Miguel Servet, pudo abrirse camino y ejercer una influencia en sus contemporáneos.

© Sergio Baches Opi, 2008

Redes Sociales